Like vs Repost — никогда не думал под таким углом
Я вот всегда считаю рекламу чем-то вторичным. Сам занимался рекламой некоторое время, и всегда веселился, когда подрядчик начинал в рекламном слогане менять слова (делать, чтобы коммуникация была понятнее, а мессадж — эффективнее). Но тут на досуге наткнулся на интересную заметку, которая для меня очень четко показала силу слова. Вы никогда не задумывались, почему аудитория в Фейсбуке более дружелюбная, чем в ЖЖ?
Похоже, разница во многом определяется словом, обозревающим действие репостинга сообщений. В ЖЖ это «Перепостить», в Фейсбуке «Мне нравится». И в заметке приводится хороший пример. Допустим, кто-то опубликовал заметку об убийстве пожилой женщины. Как можно под такой статьей нажать «Мне нравится»? А сделать перепост — что тут плохого?
Вот и получается, что в Фейсбуке негативные новости репостятся намного реже, чем в ЖЖ, что и формирует добрую и мажорную атмосферу в этой социальной сети.
Кстати, очень интересно наблюдать за трансформацией этих терминов в последнее время. Так, например, у Фейсбук произошел даунгрейд — оптимистичная «Мне нравится» стала нейтральной «Я рекомендую». А ЖЖ наоборот — заменил малопонятное слово «Перепост» несколькими другими, в частности — конкретным «Разместить у себя в журнале»
PS: Знаю, что формат команды ЖЖ позволяет создавать собственный текст на кнопке «Repost». Но если команду lj-repost указать просто так — на кнопке будет «Repost».